韓国語習得!第19回ドスケベスキンフェスティバル~![ラストオリジン]

スポンサーリンク

 아아~……
 

 아아아~……
 

 아아~……
 

 아아아~……
 

 앗!?
 

 어, 어,
 

 아아아아!
 


OFUSE

 앗!?
 

 아앗!?
 

 아아아아아아!!
 

 앗, 아아아아아아아!!
 

 어,
 

 어, 어,
 

 아아아아아!
 

 앗, 앗, 아아아앗!
 

 아아아아아아아아아아아!!

 헉……헉……
 

 아아아~……
 

https://amzn.to/3YpZZ9D

コメント

  1. 名無しのゲーマー より:

    これがビジネスむちむちバーサーカー・・・

  2. 名無しのゲーマー より:

    そっちに寄せることある?

  3. 名無しのゲーマー より:

    韓国語知らないけど、なんか読めてしまった、これが韓国語レッスンか

  4. 名無しのゲーマー より:

    韓国語さっぱり分からないのに何を言っているかがわかる。
    複雑な気持ちになった。

  5. 名無しのゲーマー より:

    ハングルに関する知識はラスオリ用語くらいしかないのに
    今日の記事ほぼ全部読めるのは何故だろうか…

  6. 名無しのゲーマー より:

    おれ韓国語読めるみたいだ

  7. 名無しのゲーマー より:

    韓国人に怒られそう

  8. 名無しのゲーマー より:

    あったけぇ国際交流だぜ…

  9. 名無しのゲーマー より:

    韓国語わからないけど何言ってるかわかる自分がイヤになります

  10. 名無しのゲーマー より:

    「あ」と「っ」しか言ってねぇw

  11. 名無しのゲーマー より:

    なにがなんだかわからないけど通常運転だということはわかる

  12. 名無しのゲーマー より:

    すみません、このむちむちバーサーカー韓国の方で引き取って貰えるでしょうか?
    え、そちらでも迷惑?アッハイ

  13. 名無しのゲーマー より:

    バニーイベントなのになぜ水着をフォーカス…?

  14. 名無しのゲーマー より:

    むしろ日本語のときのほうが何言ってるかわからないまである

  15. 名無しのゲーマー より:

    これ「韓国語習得!」じゃない
    「ゲムぼく。鳴き声習得!」だろ

  16. 名無しのゲーマー より:

    韓国語じゃなくスワヒリ語やロシア語であってもわかりそうな記事

    むしろこの域に達すると言語を使うことが言語に失礼まである

  17. 名無しのゲーマー より:

    100年後、まさかこのブログが日韓友好の架け橋になるとは誰も知らなかったのである

  18. 名無しのゲーマー より:

    さすがのゲムぼく。さんも、ニバの規制版スキンを掲載する理性は残っていたか。無規制版だったら、ゲムぼく。が無くなる所だった・・・

  19. 名無しのゲーマー より:

    言葉など不要だったのかもしれない

  20. 名無しのゲーマー より:

    むちむちバーサーカーニャンカスフ〇ックゲムぼく。が日韓友好の架け橋として教科書に載る日も近い

  21. 名無しのゲーマー より:

    読める、読めるぞ!ってムスカになっちゃった
    ゲムぼく。はマスカいてるしまあいいか

  22. 名無しのゲーマー より:

    我韓国語理解沈沈暴発射爆了

  23. 名無しのゲーマー より:

    なぜか読めてしまった困惑

  24. 名無しのゲーマー より:

    俺、韓国語読めるかもしれん…

  25. 名無しのゲーマー より:

    韓国「語」じゃないだろハングル数文字使ってるだけじゃねえか
    万能壁画に向かって全裸土下座しろ

  26. 名無しのゲーマー より:

    私は日本人ですが、この記事の韓国語はは私にとって読むのに優しいです。

  27. 名無しのゲーマー より:

    韓国語(아,앗,어,헉)

  28. 名無しのゲーマー より:

    日本人は全員むちむちバーサーカーだって韓国の人に誤解されてないか心配になる

  29. 名無しのゲーマー より:

    ゲムぼくさん、マルチリンガルなんですね
    ムチムチンチンだと思ってました

  30. 名無しのゲーマー より:

    言語に失礼はさすがに草

  31. 名無しのゲーマー より:

    内容が手に取るようにわかる

  32. 名無しのゲーマー より:

    韓国語の勉強になった
    ありがとう

  33. 名無しのゲーマー より:

    anonさんも日本語を習得してこの記事を訳そう!

  34. 名無しのゲーマー より:

    韓国語読めたわ

  35. 名無しのゲーマー より:

    本国のユーザーから「記者」と呼ばれ慕われる謎の日本人、ゲムぼく

  36. 名無しのゲーマー より:

    もうこれ言語じゃなくてただのドスケベモンスターの方向でしょ

  37. 名無しのゲーマー より:

    最初ちょっと重くて画像が見えなかったのになんて読むか分かったのがとても悲しいし、こんなふうにした責任とってほしい

  38. 名無しのゲーマー より:

    とりあえず「あ」を完全に理解した

  39. 名無しのゲーマー より:

    最近お腹推しのゲムぼく。

  40. 名無しのゲーマー より:

    これ翻訳不要で韓国の人も大助かりでは?

  41. 名無しのゲーマー より:

    これがグローバル化かぁ

  42. 名無しのゲーマー より:

    ゲムぼくさん
    ムチムチ語と韓国語のバイリンガルなんですね
    日本語はいつ習得されますか?

  43. 名無しのゲーマー より:

    これで「韓国語の記事が読めます」って就活のESに書けるわ

  44. 名無しのゲーマー より:

    何語で記載されてても翻訳不要なのがゲムぼくドスケベスキン回ということがよくわかったわ

  45. 名無しのゲーマー より:

    2文字翻訳しただけで記事が読めてしまった
    韓国人だけでなく日本人にも優しい

  46. 名無しのゲーマー より:

    アッ!?韓国語わかる!?
    もう言葉はいらないのか!

  47. いっせ より:

    いつのまにか韓国語読めるようになってた

  48. 名無しのゲーマー より:

    いつも韓国語翻訳する人からOFUSEが来たという経緯が画像で説明されているため
    日韓双方に翻訳不要なバイリンガル記事

  49. 名無しのゲーマー より:

    ドスケベに言葉はいらないとわかる記事

  50. 名無しのゲーマー より:

    いつの間にか韓国語が読めるようになってた?

  51. 名無しのゲーマー より:

    OFUSEの文面を翻訳した画像をあえて載せる辺り韓国の人達への配慮が本当にあって草

  52. 名無しのゲーマー より:

    猫が見れて安心しました
    ありがとうございます

  53. 名無しのゲーマー より:

    世界平和

  54. 名無しのゲーマー より:

    たぶん1000年後の人類も普通に読んでそう

  55. 名無しのゲーマー より:

    言葉はわからなくても何を言っているかはなんとなくわかる(遠い目)

  56. 名無しのゲーマー より:

    げむぼくは先生なのか…

  57. 名無しのゲーマー より:

    いつの間にか韓国語を習得していたとは……気付かなかった

  58. 名無しのゲーマー より:

    ドスケベ→ +100点
    OFUSE文面の訳語と原文の掲示→ +200点

    学べる韓国語が「あ」と「え」と「ああっ」と「はっ」しかない→ -100点
    ゲムぼく。→ -200点

    아아아~……

  59. 名無しのゲーマー より:

    日本代表のクノイチ・ゼロ

  60. 名無しのゲーマー より:

    内容を知ってる文を別の言語で見ることで他言語の理解が深まるらしい
    非常に教育的な内容ですね

  61. 名無しのゲーマー より:

    コレ言語っていうか音っていうか鳴き声だろ!!

  62. 名無しのゲーマー より:

    内容はいつものクソなんだけど、そのまま韓国の人が読めるページにするためにわざわざ送られてきたメッセージを翻訳した画像載せておくの本当に人に見せる記事を書くテクニックとして洗練されたものを持ってるしちんちんは小さい

  63. 名無しのゲーマー より:

    ボボボーボ・ボーボボが何語でも読めるってやつだ…

  64. 名無しのゲーマー より:

    どうやら俺はいつの間にか韓国語をマスターしていたらしい

  65. 名無しのゲーマー より:

    何言ってるかわからんが、何言ってるかわかる

  66. 名無しのゲーマー より:

    いつも通りのフェスティバルだな

  67. 名無しのゲーマー より:

    これで今月も生きていけますありがとう

  68. 名無しのゲーマー より:

    ゲムぼく氏の痴態が翻訳されて韓国にばら撒かれているという事実
    日本人がみんなこんなだと思われたらどうしよう

  69. 名無しのゲーマー より:

    変態だけど日本人にも韓国人にも配慮できるの好き

  70. 名無しのゲーマー より:

    日韓友好の鍵はムチムチドスケベバイオロイドにあるってそれ一番言われてるから

  71. 名無しのゲーマー より:


    外国語警察に100回ぐらい怒られてほしい

  72. 名無しのゲーマー より:

    ハングル文字なんて書いてあるか分かんないんですが、「おっぱいでっかい」って書いてあるのは何となくわかりました。

  73. 名無しのゲーマー より:

    これが国際的むちむち交友の架け橋か

  74. 名無しのゲーマー より:

    むちむちは国を超えるんだな…
    音楽と同じだよ

  75. 名無しのゲーマー より:

    ほとんど あ とか え しか言ってなくて草

  76. 名無しのゲーマー より:

    ハングルは読めないはずなのに何を言ってるのか解る不思議

  77. 名無しのゲーマー より:

    カオナシの方が語彙力あるぞ

  78. 名無しのゲーマー より:

    先生韓国語上手

  79. 名無しのゲーマー より:

    頭ではなく心で理解した

  80. 名無しのゲーマー より:

    この記事を読んでいる間、自動翻訳がオンになっていると思いました

  81. 名無しのゲーマー より:

    これヴォイニッチ手稿の未解読文字で書かれていても読めるだろ

  82. 名無しのゲーマー より:

    日韓友好

  83. 아아아 より:

    아아아 변태

  84. 名無しのゲーマー より:

    クリムゾンのエロ画像が韓国語に翻訳されてたのを見たおかげでロトロトロトロトロト〜!!があああああ〜っ!!なのだけは知ってる

  85.   より:

    知らん間にハングル読めてたしゲムぼくは学習効果があると考えられる

  86. 名無しのゲーマー より:

    万国共通のむちむち

  87. 名無しのゲーマー より:

    まさかドスケベスキンフェスティバルがラスオリ運営に認定されて、公式イベントされるとはこの時、誰も気付かなかったのである…

タイトルとURLをコピーしました